qwfc.net
当前位置:首页 >> it high noon >>

it high noon

从字面意思上讲,是“现在是正午了”.从语境上来说,这是美国西部片里很有名的一句台词.在西部片枪手决斗的场面中,由于时值正午,太阳垂直照射在决斗双方的头顶,不会干扰任何一方的视线,因此此时决斗,决定双方生死的只有两位

表示炎症.

1.没有high时:a. it is time + for 名词b. it is time + for sb .to do sth 2. 有high时:“high”作定语时,表示正盛的(时机)成熟了如high noon 正午“about”也可以用在这个句子上,表示“大约,差不多”a.it is high(about) time (that )+ sb did sth b.it is high(about) time (that ) + sb didn't do sth注:that 后跟虚拟语气,后跟动词的一般过去式,表示“是某人做的时候了”或者“是某人不做的时候了”.

It's midnight

没有high时:a. It is time + for 名词b. It is time + for sb .to do sth 2. 有high时:“high”作定语时,表示正盛的,或时机成熟.如high noon 正午“about”也可以用在这个句子上,表示“大约,差不多”a.It is high(about) time (that )+ sb did sth b.It is high(about) time (that ) + sb didn't do sth注:that 后跟虚拟语气,后跟动词的一般过去式,表示“是某人做某事的时候了”或者“是某人不做某事的时候了”.

It is high time that 该是做……的时候了;早就该……了;是…的时候两种用法:It is (high) time that +从句谓语动词1. 过去式 It is high time that this problem was solved.这个问题该到解决的时候了.2. should+动词原形(should不可省略) It is high

你好!it is high noon它是如日中天 太阳正在天顶.比喻事物正发展到十分兴盛的阶段如有疑问,请追问.

这句话出自Ralph Waldo Emerson的Give all to love 意思是我们知道,该走的走了,该来的会来. 原文附翻译: 为爱牺牲一切 为爱牺牲一切 作者 爱默生 译者 张爱玲 为爱牺牲一切, 服从你的心; 朋友,亲戚,时日, 名誉,财产, 计

noon; midday; noonday: 中午前后 about [around] noon; 中午 12点 high noon; 现在已过中午了. It is past noon.

就两种用法.it is (high) time that后面的从句谓语动词要么用过去式或者用should+动词原形,但should不可省略.如:it is high time that the children went to school.it is high time that the children should go to school.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.qwfc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com