qwfc.net
当前位置:首页 >> wAit For A minutE >>

wAit For A minutE

供参考 wait 是不及物动词 若然语境是'等待'的话 则要用for 在宾语之前 至於要等(等了)多少时间 时间则'多'不用介词 实际上 '人不是在等时间而是花多少时间在等别人或某事' 所以 当只是说'等了2小时' 英文的表示是 Sb waited two hours.当然 也有人会说成 Sb waited for two hours.John 等候他的母亲2小时 John waited for his mother for two hours.John waited two hours for his mother.都可以 至於 a minute 这是日常的固定表达 意思是'等一等' 不用 for 的

wait for one minute的语法比较正规,用在句子里的,比如一个动作:He waited for one minute.(他等了一分钟);而wait a minute更加口语化,近乎于一种对别人的要求,比如朋友要走了就能直接说:“wait a minute!”(等一下的意思) 以上是我个人的看法,大致就是这样了吧.

正确说法:wait a minute=wait a moment 错误说法wait for a minute/ wait for a moment

如果是口语的话"wait a minute" 更加对"wait for a moment"也是一个意思

wait for a moment 首先wait 是个不及物动词.不及物动词的意思就是不能直接加宾语.宾语就是这个动词动作的承受者.就以wait为例.wait的宾语也就是“等”的对象.因为wait是不及物动词,虽然中文中可以是“等我”,但是英文中就不能

1. 等一分钟例句:1.I'll be right back, please wait for a minute. 我马上回来,请等一会儿..很高兴为你解答!如有不懂,请追问. 谢谢!

多用于口语中,是对的

应该是Wait a minute. 而不是Wait for a minute.这是个祈使句,祈使句都是属于一般将来时态.

wait a minute 正确 wait for something/ somebody EX: Some people wait a lifetime for a moment like this.( From a song by Kelly Clarkson)

1,wait 是不及物动词,若语境是'等待'的话,则要用for 在宾语之前.至於要等(等了)多少时间,时间则大多不用介词,实际上,'人不是在等时间而是花多少时间在等别人或某事',所以当只是说'等了2小时'英文的表示是Sb waited

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.qwfc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com